Ginkgo Katsu, quán thịt chiên Nam Hàn trong góc khuất ở Garden Grove

  • by

Thiên Lê / Tiếng Việt

GARDEN GROVE, California (NV) – Khu phố Hàn Quốc, hay còn gọi là Koreatown, ở Garden Grove có nhiều quán ăn hấp dẫn để khám phá, và những món ăn ngon có thể xuất hiện ở những nơi ít người để ý. Một trong những nhà hàng đó là Ginkgo Katsu ở Chợ Arirang, với món cơm rang Hàn Quốc nhất định phải thử.

Thịt chiên phô mai. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Cửa hàng Ginkgo Katsu nằm ở một góc hơi khuất của chợ Arirang nên có lẽ ít người biết. Vị trí đó từng là một cửa hàng thịt rán kiểu Hàn Quốc khác phải đóng cửa vì đại dịch. Vào tháng 4 năm nay, Ginkgo Katsu khai trương và được rất nhiều thực khách địa phương đánh giá cao.

Cửa hàng Garden Grove là chi nhánh đầu tiên của Ginkgo Katsu, với việc khai trương “nguyên bản” tại Diamond Bar vào Mùa hè năm 2020. Vì thành công trong thời kỳ đại dịch, họ quyết định mở thêm một chi nhánh mới.

Bảng hiệu của Ginkgo Katsu. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Món chính của quán là donkatsu, một loại thịt rán kiểu Hàn Quốc dựa trên món thịt rán của Nhật Bản. Món thịt này xuất hiện ở Hàn Quốc vào những năm 1930 trong thời kỳ Nhật Bản chiếm đóng, và từ đó trở thành một món ăn phổ biến. Vì vậy, nhiều nhà hàng Hàn Quốc trên đất Mỹ thường có món donkatsu.

Quán Ginkgo Katsu rất nhỏ, chỉ có vài chiếc bàn cho khách ngồi nên chủ yếu bán cơm hộp cho khách mang về. Khách hàng có thể mua tại cửa hàng, gọi điện đặt món hoặc đặt qua trang web của nhà hàng.

Bên trong cửa hàng. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Tôi gọi một phần thịt heo chiên, một phần thịt chiên phô mai và một phần cá chiên. Nhìn menu thấy có mấy món khác muốn thử nên mình gọi thêm bánh gạo cay và cơm cuộn. Thấy họ có món taiyaki hình cá mà lâu rồi mình chưa ăn nên mình gọi một phần.

Tiệm hoạt động đúng giờ. Khi tôi đến, họ đã chuẩn bị xong mọi thứ, và đóng gói rất tốt.

Về đến nhà, tôi bắt đầu với món cơm cuộn trước. Món cơm cuộn này được gọi là kimbap, trong tiếng Hàn có nghĩa là cơm cuộn, có nhiều điểm tương đồng với món sushi cuộn của Nhật Bản. Cơm và các nguyên liệu được gói trong rong biển, sau đó cắt thành từng khoanh. Một số điểm khác biệt là người Hàn trộn cơm với dầu mè, không trộn giấm và gói rau củ ngâm với thịt cá đã nấu chín chứ không dùng nguyên liệu sống như người Nhật.

Cơm cuộn với Spam, trứng và phô mai. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Cơm cuộn mình mua mang đậm phong cách ẩm thực Mỹ vì có Spam thịt hộp, trứng rán và phomai. Những miếng rong biển thơm phức, cơm dẻo thơm mùi dầu mè thật hấp dẫn. Thịt của Spam hơi mặn một chút, nhưng vị mặn đó được làm dịu đi bởi độ bùi của trứng và phô mai tạo cho cơm cuộn có vị béo ngậy. Tuy đơn giản nhưng hương vị của tất cả các nguyên liệu hòa quyện vào nhau rất ngon.

Tiếp theo là món bánh gạo cay. Đây là món ăn vỉa hè rất phổ biến ở Hàn Quốc, với nước sốt cay nồng giúp giữ ấm cho thực khách trong mùa lạnh. Bánh gạo được nấu trong nước sốt cay đỏ với bắp cải, chả cá cắt lát mỏng và xúc xích. Bánh đa dai dai rất thích. Tuy dày nhưng từng miếng bánh thấm đẫm nước sốt cay ngọt rất ngon.

Nước sốt có vị cay rất hợp với người Hàn, không cay quá nhưng cũng khiến mình toát mồ hôi hột. Món ăn này chỉ cần bánh đa và nước chấm thôi, nhưng cái dai của chả cá, chút giòn nhẹ của bắp cải và vị mặn nhẹ của lạp xưởng đã khiến món ăn này ngon hơn rất nhiều.

Bánh gạo cay. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Cơm chiên thịt được đóng gói rất chu đáo, có hộp chia làm bốn ngăn để đựng thịt, cơm, thập cẩm và một hộp ớt thái nhỏ hành chua. Ginkgo Katsu cũng đi kèm với một hộp nước sốt để trộn với bắp cải và một hộp nước chấm cho thịt chiên.

Thịt có lớp vỏ giòn, bên trong không bị khô, chấm với nước sốt chua ngọt có vị cay nhẹ rất ngon. Bắp cải trộn có vị tươi ngon tự nhiên, quyện với nước sốt chua nhẹ giúp giảm bớt vị béo của món thịt xào, ăn không bị ngán. Cơm được nấu theo kiểu của người Hàn Quốc, với gạo tẻ trộn với một ít gạo nếp nên rất dẻo.

Miếng thịt chiên phô mai tuy dày nhưng chỉ là miếng thịt mỏng, ở giữa có nhiều phô mai. Khi chiên, phô mai sẽ tan ra, tạo ra một lớp trắng dai ở giữa miếng thịt. Người Hàn Quốc rất thích ăn phô mai, vì vậy họ có thể cho phô mai vào bất cứ thứ gì. Thịt vẫn giòn, nhưng bây giờ có một lớp phô mai dai ở giữa. Phô mai không có mùi hắc, vừa béo vừa dai hòa quyện với vị chua ngọt của nước sốt.

Cơm chiên thịt heo. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Cá viên chiên không khác gì thịt heo, cũng giòn rụm rất hấp dẫn. Tuy không phải là cá tươi nhưng không có mùi tanh, rất dễ ăn. Thay vì sốt đen, cá chiên được phục vụ với sốt tartar trắng với sốt mayonnaise và các nguyên liệu khác. Nước sốt béo có vị chua nhẹ rất hợp với cá.

Cuối cùng, món tráng miệng là bánh taiyaki hình con cá. Tên taiyaki trong tiếng Nhật, với từ “tai” có nghĩa là cá tráp biển và “yaki” có nghĩa là nướng. Đây cũng là một món ăn xuất hiện ở Hàn Quốc trong thời kỳ Nhật Bản thuộc địa.

Cơm cá chiên. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Mình mua hai loại bánh là bánh nhân đậu đỏ và bánh su kem nhân việt quất. Đậu đỏ là vị truyền thống của Nhật Bản và Hàn Quốc, có vị ngọt dịu rất dễ ăn. Vỏ bánh giòn nhẹ, có độ dẻo vừa phải, ăn rất ngon.

Bánh kem phô mai nhân việt quất rất độc đáo vì Ginkgo Katsu không trộn đường vào phô mai. Khi chúng ta nghĩ đến phô mai kem trong món ngọt, chúng ta đều nghĩ đến phô mai có thêm đường để tạo vị ngọt. Vì không có đường nên phomai có vị hơi mặn và vị chua đặc trưng. Những hương vị đó hòa quyện với vị ngọt của việt quất rất hấp dẫn.

Bánh taiyaki hình con cá. (Ảnh: Thiên Lê / Người Việt)

Ginkgo Katsu có món thịt rán kiểu Hàn Quốc vô cùng hấp dẫn, ngoài ra còn có nhiều món ăn ngon khác như cơm cuộn, bánh gạo. Giá một phần thịt rán khoảng $ 13, khẩu phần nhiều nên rất hợp túi tiền.

Ginkgo Katsu tọa lạc tại 9562 Garden Grove Blvd., Unit G, Garden Grove, CA 92844. [qd]

—–
Liên hệ tác giả: [email protected]

————————–
Theo: nguoi-viet.com
[^^1]
[^^2]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *